AC | א שמעו נא את אשר יהוה אמר קום ריב את ההרים ותשמענה הגבעות קולך
|
ASV | Hear ye now what Jehovah saith: Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice.
|
BE | Give ear now to the words of the Lord: Up! put forward your cause before the mountains, let your voice be sounding among the hills.
|
Darby | Hear ye now what Jehovah saith: Arise, contend before the mountains, and let the hills hear thy voice.
|
ELB05 | Höret doch, was Jehova sagt: Mache dich auf, rechte vor den Bergen und laß die Hügel deine Stimme hören!
|
LSG | Ecoutez donc ce que dit l'Eternel: Lève-toi, plaide devant les montagnes, Et que les collines entendent ta voix!...
|
Sch | Höret doch, was der HERR spricht: Mache dich auf und rechte vor den Bergen und laß die Hügel deine Stimme hören!
|
Web | Hear ye now what the LORD saith; Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice.
|